バルブ・ポンプ・マニフォールドの専門メーカー 高砂電気工業株式会社

テニス部 1月度の活動報告

現在位置 HOME > 採用情報

バルブ・ポンプ・マニフォールドの専門メーカー 高砂電気工業へようこそ!

テニス部 1月度の活動報告

こんにちは。テニス部長の楯です。1月度のテニス部の活動をご報告させていただきます。1月25日に天白区の東山公園テニスセンターにてテニスをしました。
雨天の心配もありましたが、この日はなんとか持ちこたえました。

 

高砂 テニス部

今回ご参加頂いた方々です。新年初の活動は計4名での活動となりました。
そして、約2年ぶり?にNさんにご参加頂きました。
ありがとうございました!

 

AさんとHさんは見ての通り、Tシャツ1枚ですが今年の冬は暖冬とも言われるくらいに暖かいです。全国的に今年は降雪量が少ないと予想されています。

 

2今回は写真が1枚しか撮れていません。すみません・・・
ストレートラリー、サーブ&レシーブ、ダブルスを約2セット行いました。
次回の活動は2月下旬を予定しております。
まだまだメンバー大募集中です。
皆様のご参加をお待ちしております。

 

2020年01月30日 08:01

Language training report in Philippines 2020/1/20

フィリピンで語学研修中の香村さんから4回目のレポートをいただきましたので、原文のまま掲載いたします。(広報より)

 

I hope this report4 lets you know well about the Philippines.

Firstly, I’d like to write about money.
In the Philippines, PHP, called peso, is used for showing value and 1.0 PHP is equivalent to around 2.1 JPY. As you imagine, except for electric equipment and some brands, everything is cheaper than Japan.
For instance…
・500ml mineral water=10~15PHP
・McDonald’s Burger=35PHP
・Regular coffee=60~80PHP
・TAXI(5km)=150PHP
・Cinema=200PHP

 

Like these examples, we don’t need to be worry about money.
When it comes to their salary, you might be surprised at the value.
According to my teacher who has worked in this school for 2 years, she usually earns around 10kPHP a month (weekends and national holiday are vacation).
In short, she earns around 500PHP a day, but as I was saying before she has 10 classes from 8am to 6pm everyday.
It means one class is worth only 50PHP (≒105JPY).
Depending on their career, however, their salary tends to be surprisingly lower than other country.
Even though they are not satisfied with their salary, they look like being proud of their job and always enjoy teaching English. Sometimes I was impressed with their dedication.

 

Secondly, I joined a reading contest last week.
Every Friday this school holds an event related in English skills.
If I win a contest, I can get 1000PHP as a reward.
In the contest, I have to read out a long sentence which is given by this school one week before.
It takes around two minutes to read out it and judgments check a reader’s pronunciation, attitude and fluency.
On the contest day, 11 students participated in it and I was so sorry not to be a winner.
According to my teacher who came to see my reading, it seemed that I should have put a mike closer to my mouth.
It means it was difficult for audiences to listen to my reading due to a position of mike.
I was so disappointed at the result but the contest let me notice the importance and difficulty of pronunciation again.
I want to keep improving it.

Finally, on January 18th and 19th, Sinulog festival which is the biggest dance festival was held in the Cebu City.
The purpose of the festival is celebration for Sto. Nino.
Please check attached picture and I am glad if you are interested in the Philippines.

I have 4 weeks to study here in the Philippines and I’m willing to improve my English skills as much as I can.

Thanks

Komura Toshihiko

 

高砂電気 海外研修 教育

 

高砂電気 海外研修 教育

 

高砂電気 海外研修 教育

 

高砂電気 海外研修 教育

 

高砂電気 海外研修 教育

 

2020年01月21日 15:01

第1回 平谷塾開校!

こんにちは!新卒採用担当のNです。

 

1月14日、社内で「平谷塾」第1回が開催されました!
“自立した社員の育成”や、“若いうちにやっておいた方が良いことの伝授“を目的とした20~30代向けの講義を、事業部長の平谷さんにして頂きました。

 

高砂 勉強会

高砂 勉強会

社員だけではなく、内定者の方にもご参加いただきました(^-^)
「印象に残ったのは、掛け算の話。いろんな軸を持ち、幅の広い人を目指したいです!」
と、話してくれていました。

 

高砂 勉強会

私自身も、明日から楽しく生きれそうだな、と感じる内容でした。
これからの人になれるように、ちょっとしたことから気を付けていきたいと思いました。

 

高砂 勉強会

高砂 勉強会

 

「平谷塾」は、第2回も開催予定!楽しみにしています!

 

2020年01月17日 10:01

Language training report in Philippines 2020/1/6

フィリピンで語学研修中の香村さんから3回目のレポートをいただきましたので、原文のまま掲載いたします。(広報より)

 

This is third report of study in the Philippines between 12/23~1/6.

Firstly, I’d like to introduce one of my favorite classes.
That is CNN class. CNN is one of the most famous news in the world.
The purpoe of this class is to be used to listening to native pronunciation and reduced forms.
I listen to it some times, and I have to write down almost all words.
It is very difficult to recognize these words, but I can learn not only native pronunciation but also interesting topics.
In addition, the teacher is so enthusiastic that I could focus on studying it.
That’s why I like this class.

 

As you know, there were two big events, Christmas and New year.
When I joined a Christmas party, I noticed some differences from Japan.
・They often use a firecracker to celebrate especially in local area.
・We have to wear white clothes in a party. But men don’t need to use white pants.
・In these celebration, Lechon is always used. This is one of the roasted pig. Please refer to the Internet.
※Even though Christmas passed, they still use decorations and songs in a shopping mall.
They seems not to mind something like that.
However, the most different thing is temperature. They appear to envy snow, of course,but we cannot see it.I enjoyed spending this time with much sweat.

 

Fortunately, in New Year Count Down I could visit a top of the mountain named Tops Lookout where we can see almost all lights in Cebu.After the count down, many many fireworks went into the sky and painted night view.
It took around 30 min to finish that event.
Since there were much more fireworks than I expected, I worried about a fire in Cebu town.

This week is my 6th week.It means I spent half period of study in CIA.
However as I need to improve speaking skill more and more, I asked my listenig and reading man-to-man teacher to change their class to speaking class.So I have more than 3 classes which I can practice speaking skill.
And I have begun to use a voice recorder to review these classes. After 10 class, I listen to the recorder and pick up some useful vocabularies and idioms. I hope these study help me improve English skill.

If you find some mistakes in this report, please feel free to tell me.
And if you have some interests about Pilippines, please ask me.

Thank you

Komura Toshihiko

 

高砂電気 海外研修 教育

 

2020年01月07日 14:01

高砂電気工業について

高砂電気工業は、最先端の技術を活かしワールドワイドで活躍している会社です。事業拡大に向けて積極的に採用活動も行っています。

カレンダー

July 2020


採用面接ご希望の方はこちら
新卒採用
キャリア採用
トップページへ

 

名古屋テレビ「反転の光」名古屋テレビ「反転の光」
当社のコア事業である分析分野から、再生医療・航空宇宙分野といった新規事業へチャレンジしたきっかけについて、
社長浅井のインタビュー取材をしていただきました。少量多品種を支える工場の様子なども紹介されています。

宙畑リンクバナー宙畑
「下町ロケット in 名古屋」として、国産宇宙バルブへの挑戦を取り上げていただいています。
主力分野である血液分析もわかりやすく説明されています。

JETROJETRO
世界の翼に日本の技を! 欧州航空機産業に挑戦する企業として、
高砂電気工業の取り組みを紹介していただきました。

イプロス キーマンインタビューイプロス キーマンズインタビュー
培地交換を安価に自動化することで、研究者の負担を減らし、働き方改革を実現する
「ポータブル培地交換システム」について取材いただきました。

経営者TIMESリンクバナー経営者TIMES
NASAも注目する流体機器専門メーカーとして、高砂電気の強みや理念、実績とともに、
求める人材像について紹介されています。

Grateful JapanGrateful Japan
カスタマイゼーションで最先端の研究を支える高砂電気の仕事を、「工業製品の匠」として取り上げていただきました。
驚きのプロジェクトの数々も紹介されています。

JETROみんなの試作広場
バルブ製造技術を宇宙に生かす愛知の老舗企業〜愛知の航空宇宙産業④ にて、
弊社が取り組みを続けている航空宇宙分野についてご紹介いただきました!

名古屋就職応援ナビ名古屋就職応援ナビ
“細胞から宇宙まで”をキーワードに、様々な産業分野に流体の制御技術を提供し、世界の先端技術を支える
「高砂電気工業株式会社」で働く社員の声や、社長からのメッセージを掲載しています。